MacroClub.Ru
https://macroclub.ru:443/club/

К дню рождения
https://macroclub.ru:443/club/viewtopic.php?f=56&t=9658
Страница 1 из 1

Автор:  Ritam [ Вс апр 01, 2018 12:50 am ]
Заголовок сообщения:  К дню рождения

Перевел к дню рождения прекрасное стихотворение Шри Ауробиндо, которое он написал к дню рождения своей кузины - очень ободряющее стихотворение. Решил поделиться - пусть каждый найдет в нем напутствие себе ко дню рождения :)


Шри Ауробиндо

К ДНЮ РОЖДЕНИЯ



В твоих годов прекрасных повтореньи
Вновь дня рожденья утро настает,
И юность жизни, как волна, на гребне
Тебя несет.

Средь бурунов несметных Океана
В морской бескрайней толчее волна —
Стремясь ко брегу в ритме постоянном,
Жизнь плыть должна.

Мощь Океана движет неуклонно,
Необорима, вечна и вольна,
Ее вперед, и курсом предрешенным
Скользит волна.

И мы ведомы тоже Вечной Силой
К той цели, что предначертает Он.
Он за штурвалом, Он, дыша в ветрила,
Влечет наш челн.

Ликуя в красоте младой и силе,
Стремись на дальний Океана край,
Верь милости Того, кто у кормила,
Ему внимай.

Возрадуйся — не бойся бурь грозящих,
Сметающих ветров, ревущих волн,
Ведь у руля всегда наш Кормчий бдящий —
Не дремлет Он.

Пускай бушует бездна в диком раже,
За брызгами сокрылось небо прочь,
Не устрашись — с тобою Солнце наше
И день, и ночь.

И даже те, кто смыт победной влагой,
Не тонут, а в Его уходят грудь:
Он, кто дарил победу, радость, благо,
Позвал их отдохнуть.

Но ты взирай на дни, что чередою
Тебе лучатся вновь за бури мглой.
Я видел, что счастливейшей судьбою
Челн воссияет твой.

Доверься высшей Милости и Воле —
Пусть Он ведет, хоть суша не видна:
Его лишь зри во всем и то исполни,
Зачем ты рождена.


В подлиннике строки обращены к двоюродной сестре Шри Ауробиндо, поэтому перевод уместно делать с обращением в женском роде. Для мужчин сделал также вариант перевода с обращением в мужском роде :)

Доверься высшей Милости и Воле —
Пусть Он ведет; хоть брег незрим меж волн,
Его лишь видь во всем и то исполни,
Зачем ты был рожден.


Если кто-то захочет почитать подлинник на английском, это можно сделать по ссылке:
http://www.stihi.ru/2018/03/17/10570


Всем мира, радости, красоты, гармонии, любви! :)

Автор:  elena1710 [ Пн апр 02, 2018 4:18 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: К дню рождения

Красивый стих. Побольше таких стихов

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/